Friday, January 18

hindi option

तुमने जो घाव दिए हैं,
वह दिल के दाघ इस कदर नासूर बने हें
कि मेरी मोहब्बत भी बद्दुआ सी लगती हें

10 comments:

Anonymous said...

ummeed karta hoon jitni gehri teri mohabbat hain, utni hi gahri bad dua bhi ho. jalke raakh na ho jaaye ek hi pal main?
par ek bata bata, ye bad dua kahin khud ke liye to nahin nikali hain?

Anonymous said...

ugh! it means time to dump the man ; girl.

Anonymous said...

@ the dark lord
- kisi ke mohabbat main jalke rakh ban gaye to kya?
kisi ke mohabbat main aah bharte saanse ruk bhi gayi to kya?
mohabbat ye meri, kabhi ibaadat ban gayi to kya?

@shree - :) u betcha; but then, no fodder for blogposts na?

Anurag said...

honest comment doon...sher mein dum nahi hai :o)

but am sure the emotion aur baddua mein dum hoga :D :D

nice blog u have here :o)
keep posting...adios
anurag

B said...

oh wow. beautiful.

B said...

read ur "dad" tagged posts. beautiful. I miss my dad, though I'm still home with him right now for my monthly vacation... :P

Zee said...

gay humari maata hai
poetry mujhe nahin aata hai

Anonymous said...

@anurag - random lines ko aapne sher ka khitaab diya hain, thanks :)

@red soul, thanks :)

@zee - beta isphelling seekh lo - gay nahin, Gaay!gay and gaay main sirf ek "a" ka hi difference nahin hain!!! had stomach cramps from so much rotfling at ur statement :P

Zee said...

hahahahahahahahahaah!!!

Meenakshi said...

Couldn't help taking a shot at this beautifully deep thought.....
tumhe bad dua si lagi humari mohabbat,
yeh dil karne laga hai mujhse bagaavat,
kab ghaav bane dil-e-nasoor ... kya kahen?
samajh baidhe they unhe tumhari amaanat.